No exact translation found for الْأَكْثَر اِنْتَشَارًا
Translate Spanish Arabic الْأَكْثَر اِنْتَشَارًا
Spanish
Arabic
related Results
-
más (adj.)more ...
-
ulterior (adj.)more ...
-
principalmente (adv.)more ...
-
rebasar (v.)more ...
- more ...
-
intensificar (v.)more ...
-
abarrotar (v.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
la televisión lo ha vuelto todo más ubicuo.التلفاز اصبح اكثر انتشاراً
-
Entre las mediciones más comunes cabe citar las siguientes:ومن بين المقاييس الأكثر انتشارا ما يلي:
-
Esta forma de discriminación era quizás la más extendida.وربما كان هذا الشكل من التمييز أكثر انتشاراً من غيره.
-
Este problema es mayor en las zonas rurales en las cuales el porcentaje de viviendas propias sin escritura asciende a un 41,9%.والمشكلة أكثر انتشاراً في الريف (41.9 في المائة).
-
Se debe destacar que estos problemas imperan mucho más en el medio rural.وينبغي أن يكون من الواضح أن هذه المشاكل أكثر انتشارا بالوسط الريفي.
-
La violencia es más común en los países que presentan un mayor nivel de desigualdad.والعنف أكثر انتشاراً في البلدان التي تعرف مستويات عالية من عدم مساواة.
-
En comparación con la primera, la segunda opción exigirá mayor diversidad estructural y mayor diversificación de las operaciones.ويتطلب الخيار الثاني هيكلا أكثر تنوعا وعمليات أكثر انتشارا من الخيار الأول.
-
La cannabis sigue siendo la droga ilícita de mayor uso indebido en todo el mundo.ما زال القنّب المخدّر غير المشروع الأكثر انتشارا بين متعاطي المخدّرات في العالم.
-
De hecho, el acoso sexual es más común, por término medio, en la policía que en la vida laboral.والتحرش الجنسي أكثر انتشارا في الواقع لدى الشرطة، بالمقارنة بما هو سائد في حياة العمل.
-
En la mayoría de los casos el alfa-HCH es el isómero dominante en los peces (Willett y otros, 1999).وألفا - HCH هي في معظم الحالات الأيسومر الأكثر انتشاراً في الأسماك (ويليت وآخرون، 1999).